Evangelion Not End
- Размер шрифта +
Восход солнца застал их во внутреннем море, над северо-восточным берегом острова Юге. Икари Синдзи нервничал - к этому времени они обычно уже возвращались в монастырь, а сейчас их могли заметить.
- Что это, как думаешь? - спросила у него Аянами Рэй. Прямо перед ними, в двух десятках метров от берега, расположилось двухэтажное здание. Окружное шоссе было проложено выше и глубже по территории острова, к дому от него шла неширокая асфальтовая дорожка.
- Похоже на минсюку, - Синдзи догадывался, почему Рэй так заинтересовал этот вариант - до ближайших строений несколько сотен метров поросшей кустарником и деревьями пересечённой местности, песчаный пляж перед минсюку закрыт с одной стороны невысоким скалистым выступом, с другой - россыпью валунов.
- А что это?
- Ну... что-то вроде домашнего пансионата или отеля. Ты никогда не бывала в таких?
Рэй отрицательно покачала головой.
- Я никогда не покидала Токио-3.
Подумав, она поправилась:
- Только в "Еве".
- А мы три... то есть уже четыре года назад ездили с дядей и тётей на неделю к морю. Останавливались вот в таком же минсюку. Мне понравилось - уютно, тихо, готовят вкусно.
- Похоже, дела у них идут не очень хорошо, - Аянами показала на воткнутый в землю перед домом плакат c надписью "Продаётся" на японском и английском языках.
- Будут деньги - обязательно купим. Слушай, давай возвращаться - светло уже.
Рэй предостерегающе подняла руку.
- Нас видят.
- Ну, вот! Я же говорил!
- Разверни крылья. За мной, - не дожидаясь ответа, Рэй подлетела к одному из окон на первом этаже.
В небольшой комнатке на низкой, видавшей лучшие времена, кушетке лежал маленький мальчик в коричневой хлопчатой пижаме. Рядом стоял столик на коротких ножках, заставленный флаконами, баночками и всякими медицинскими причиндалами. На полу, рядом с кушеткой, высилась внушительная стопка книг. В одном из углов комнаты, рядом с дверью, прислонилось к стене сложенное инвалидное кресло, в противоположном углу обосновался старенький телевизор.
Мальчик уже не спал. Он лежал неподвижно, разглядывая неожиданных гостей серьёзными чёрными глазёнками.
- Нам нужно попасть в комнату, - сказала Рэй.
- Что с ним? - спросил Синдзи, открывая переход.
- Позвоночник. Последствия травмы плюс воспаление плюс ещё по мелочи. Главным образом травма, всё остальное - последствия. У него сейчас обострение, боль разбудила его.
В комнате пахло медикаментами, и это смутно напомнило Синдзи жилище Рэй в Токио-3. Он покосился на неё, но та никак не отреагировала на обстановку.
- Привет, - тихо поздоровалась Аянами.
- Здравствуйте, - вежливо отозвался мальчик. Он с трудом выговаривал слова, но его речь оставалась чистой и не по-детски правильной. - Вы - синигами?
Синдзи поперхнулся.
- Ну, знаешь! Хотя... наверное, можно и так сказать. А с чего ты так решил?
- У вас такие крылья. А у неё такие глаза. Вы же пришли за мной, верно?
- Нет, малыш, мы не синигами, - Икари с некоторым удивлением отметил в голосе Аянами нотки сочувствия и нежности. - Нам нужно укрытие, и мы ищем такое место, где нас никто не найдёт.
- Вы можете остаться у меня, - предложил малыш. - Ой, извините - меня зовут Кайто.
- Меня - Рэй, а его - Синдзи.
- Да, я вспомнил, - мальчик смущённо улыбнулся. - Вас показывали по телевизору.
- У тебя есть друзья, Кайто?
- Нет.
- Тебе не скучно одному?
- Я привык быть один. Мне так больше нравится. И мне бабушка с дедушкой много читают.
- Я тоже когда-то думала, что люблю одиночество.
- Я уговорю бабушку и дедушку, - похоже, мальчику и в самом деле понравилась эта мысль. - Оставайтесь!
- А посетителей у вас много бывает? - поинтересовался Синдзи.
- Совсем мало. Дедушка говорит, что пока не отстроили Окинаву, было гораздо больше. Этим летом было занято всего три комнаты. Сейчас вообще никого нет.
- Это хорошо, - заметила Аянами. - Покажешь нам дом?
- Я не могу, - совсем тихо отозвался Кайто.
- Почему?
- Я не могу двигаться. Только руками.
- Не беда. Я тебя вылечу.
- А вы можете?
- Могу.
- Честно-честно?
- Честно-честно. Конечно, если ты сам этого хочешь.
- Хочу. Очень.
Аянами взмахнула крыльями. Синдзи давно пришёл к выводу, что этот взмах - и у неё, и у него - что-то вроде рефлекса, без которого вполне можно обойтись.
- Всё, - сказала Рэй. - Встань и иди.
Малыш молча лежал на кушетке.
- Ну, что же ты?
- Я... я боюсь.
- Чего?
- А вдруг не получилось?
Синдзи отметил про себя, что эти слова Кайто произнёс уже безо всякого усилия.
- Давай проверим, - откинув краешек тонкого одеяла, Рэй пощекотала мальчика за пятку.
Он хихикнул и отдёрнул ногу.
- Вот видишь - всё хорошо. Вставай. И принеси нам что-нибудь позавтракать - мы со вчерашнего дня ничего не ели.
Кайто неловко приподнялся на кушетке и сел, свесив на пол босые ноги. Потом встал, покачнулся, нелепо взмахнул руками и сел обратно.
- Что-то не так? - обеспокоился Синдзи.
- Всё в порядке, - успокоила его Рэй. - Просто он слишком давно не пользовался ногами. Кайто, ты давно здесь лежишь?
- Почти год. Мы с мамой и папой попали в аварию, и я остался с дедушкой и бабушкой.
- Тебе нужно снова привыкнуть к своим ногам. Я помогу тебе. Возьми меня за руки и вставай. Вот так. Теперь закрой глаза и просто постой. Не наваливайся на мои руки, держи равновесие. Умница.
Аянами говорила тихим спокойным голосом, и Синдзи подумалось, что собственная мать Кайто, наверное, так же учила ходить его в своё время.
- Хорошо, - продолжала Рэй. - Теперь сделай шаг. Постой немного. Ещё шаг. Хорошо.
Она огляделась.
- Теперь давай станем сюда и поприседаем. Вместе. Раз, два. Закрой глаза. Раз, два. Держи равновесие. Раз, два. Молодец. Раз, два.

Джек Робертсон посмотрелся в зеркало у входной двери. Идеально. Парадная форма сидит, как влитая. Сегодня ему пришлось подняться пораньше, чтобы успеть застать всех в Юки-сантё. Сзади подошла Рицко в тапочках и ночной рубашке.
- Ну, как? - повернулся к ней Робертсон.
- Прямо хоть сейчас на обложку "Soldier of Fortune".
Рицко поправила и без того сидящий как по линейке майорский галстук. Робертсон обнял её и поцеловал в шею.
- Выходи за меня замуж, - шепнул он ей на ухо.
- Прямо сейчас? - тихо засмеялась Рицко и попыталась отстраниться.
- Нет, как только вернусь, - Робертсон не пустил её.
- Хорошо, я подумаю.
- Понимаю, даме нужно время собраться с мыслями, - подчёркнуто серьёзно сказал он. - Пять минут хватит?
Рицко засмеялась снова.
- Иди уже. Киль Лоренц любит пунктуальность.
- Да, ты права, - он с сожалением выпустил Рицко, посмотрел на часы и открыл дверь. - Вечером сходим куда-нибудь?
- Сходим, - она помахала ему вслед рукой и еле слышно прошептала. - Удачи!

Синдзи посмотрел в окно. Солнечный диск уже полностью показался из-за горизонта, и на улице было совершенно светло. Рэй продолжала заниматься с ребёнком, который определённо делал успехи. Синдзи не смог бы сказать с уверенностью, что было причиной такого быстрого прогресса - помощь Рэй или способности самого Кайто.
- Молодец, Кай-тян. Ты быстро учишься, - Аянами погладила малыша по голове. - На сегодня хватит.
- Спасибо, Рэй-сан! - малыш перевёл дух. - Подождите немножко, я быстро!
- Куда ты?
- Принесу вам что-нибудь на завтрак, вы же просили.
- Да. Я забыла. Ты справишься?
- Конечно!
Радостный Кайто бросился прочь из комнаты, не слишком пока уверенно переступая ногами и время от времени взмахивая руками для равновесия.
- Ты действительно хочешь есть? - спросил Синдзи, когда они остались одни.
- Нет. Но только ради себя он мог бы и не встать.
- Знаешь... Я тебе уже говорил - из тебя получится замечательная мама.
Рэй отвернулась, её щёки порозовели.
- Извини. Я не хотел тебя обидеть.
- Ты не обидел. Интересно, как там Кайто?
- Не упал бы.
- Ничего. Пусть падает. Главное - чтобы поднимался.
Со звоном, способным разбудить весь остров, грохнулась и заплясала по каменному полу кухни крышка от кастрюли. Синдзи поёжился.
- Блин, он сейчас весь дом на ноги поднимет!
- Кроме нас, в доме всего два человека, - сказала Рэй и подняла руку, указывая направление. - Там.
- Хозяева?
- Скорее всего. Идём, поможем ему.
Пробиваясь через полупрозрачные занавески, солнечные лучи окрашивали неожиданно просторную кухню в весёленькие розовые тона. Кайто, сидя прямо на полу и зажав между ног красную кастрюли в белый горошек, пытался добыть из неё черпаком рис в стоящие рядом тарелки.
- Давай, помогу, - Синдзи поднял малыша на ноги. - И не сиди на каменном полу - простудишься, - он переставил на стол кастрюлю и тарелки. - К рису что-нибудь есть?
- Вон там надо посмотреть, - Кайто показал на холодильник в углу.
- Давай проверим, - Синдзи открыл дверцу холодильника и окинул его внутренности критическим взглядом. - Да-а, не густо. Можно по-быстрому сделать омлет.
- Можно сделать салат, - предложил Кайто, из-под руки гостя заглядывая в холодильник.
- Овощей мало, на всех не хватит, - с сожалением отозвался Синдзи.
- Дайте посмотреть, - Аянами присоединилась к ним. - Я возьму по одному овощу и попробую вырастить ещё, пока ты готовишь омлет.
- Тебя увидят.
- Нет. Я буду перед домом. С дороги меня не будет видно, а на море сейчас никого.
- А разве они успеют вырасти? - удивился Кайто. - И ещё дедушка говорил, что на этой почве почти ничего не растёт.
- Мы им поможем. Идём со мной?
- Конечно!
- Тогда держи, - Рэй вручила Кайто огурец, сама взяла помидор и баклажан.
Синдзи нашёл подходящую лоханку и разбил в неё яйца для омлета.
- Бабушка! Дедушка! - радостно закричал Кайто.
В дверях стояла пожилая пара и молча смотрела на них.
- Здравствуйте, - вежливо сказала Рэй.
- Здравствуйте, - поддержал её Синдзи и приветливо, как ему казалось, помахал крыльями. Женщина пошатнулась и схватилась за косяк. Внук подскочил к ней, схватил за руку и затараторил, подпрыгивая на месте от восторга:
- Бабушка! Дедушка! Это - Рэй-сан и Синдзи-сан! Они меня вылечили! Рэй-сан просто махнула крыльями - и всё! А потом мы с ними занимались, и я теперь могу сам ходить! И у меня ничего не болит! Можно, они поживут у нас? Можно? Ну, пожалуйста! Пожалуйста! Пожалуйста!.. Дедушка, бабушка, а почему вы плачете?

Майор Джек Робертсон завершал доклад на вечерней оперативке в кабинете Лоренца Киля.
- В качестве доказательства меня провели по всем зданиям и помещениям монастыря. Первого и третьего детей там нет. Само по себе это ни о чём не говорит, поэтому я предлагаю не снимать с монастыря скрытого наблюдения.
- Поддерживаю, - согласился председатель, отодвинув от себя исписанный лист, вырванный из школьной тетрадки. В записке, почерк которой принадлежал Икари Синдзи, высказывалась настоятельная просьба оставить монахов в покое. В правом нижнем углу записки красовался кривой рисунок - череп над скрещёнными костями, причём к черепу была пририсована офицерская фуражка.
- К сожалению, оформление верительных грамот заняло больше времени, чем нам было отпущено, - развёл руками Робертсон.
- Вы плохо знаете нашу бюрократию, - укоризненно проворчал председатель. - Вы удивитесь, Джек, но документы были оформлены в рекордно короткий срок.
Помолчав немного, он продолжил:
- Что с нынешним местонахождением первого и третьего детей? Есть какие-нибудь соображения?
- Продолжаем поиски, - отозвался Дитрих Кляйн. - К доктору Акаги стекаются все данные о происшествиях в стране - полиция, больницы, пожарные, диспетчеры, береговая охрана. MAGI занимаются обработкой статистики.
- И как? Доктор Акаги, нашли что-нибудь интересное?
- Пока ничего
- А какие-нибудь необычные случаи, имеющие массовый характер?
Рицко пожала плечами.
- Южные Курилы и северо-восток Хоккайдо, два дня назад. Ухудшение самочувствия населения - беспричинно и поголовно. Плюс массовые перебои в работе электротехники и электроники. Выглядит, как одновременная работа первого и второго детей, но нам точно известно, что в это время их там не было. В течение получаса всё вернулось в норму. MAGI полагают, что наиболее подходящее объяснение этого феномена - спонтанное изменение электрического сопротивления материалов.
- Да, это нам не подходит, - высказался Кляйн.
- Как сказать, - нахмурился председатель. - Доктор Акаги, это первый подобный случай, или есть другие - более ранние?
- У меня нет таких сведений, - сухо ответила Рицко.
- Хорошо. Будем надеяться, что это только первый звонок.
- О чём вы?
- Падение мира. Вселенная идёт вразнос, физические константы словно сходят с ума и меняют свои значения. Подобные случаи будут появляться снова и снова. Их будет всё больше, будет увеличиваться их продолжительность, масштабы и сила. И в один прекрасный момент этот мир превратится в хаос и исчезнет. Навсегда.
В кабинете нависла тишина. Помощники председателя молчали под впечатлением нарисованной Килем картины.
- И вы полагаете, что "дети Ев" способны изменить ситуацию?
- Именно. Кстати, Дитрих, почему вы думаете, что они ещё в стране? Протектор доставил Ментора в Германию в течение нескольких секунд. Что им мешает поселиться где-нибудь в Латинской Америке?
- Прежде всего язык. Ни один из них не владеет иностранными языками. То есть в школе, конечно, они учили английский, но, слава Богу, "дети Ев" - нормальные ученики. То есть практических навыков и знаний у них фактически нет.
- Так! - председатель грохнул кулаком по столу, - С этого момента я запрещаю, слышите - запрещаю! - любые упоминания высших сил. Забудьте раз и навсегда восклицания типа "Господи!", "Слава Богу!", "Матерь Божья!" и так далее. Я уж не говорю о чём-то более забористом.
- Это как-то связано с нашей троицей? - осторожно поинтересовалась Акаги Рицко.
- Это связано с ситуацией в целом. Пожалуйста, не нарывайтесь.
Все молча закивали, не рискнув уточнять: "не нарывайтесь" относится к возможной реакции Киля или самих высших сил?
Робертсон неловко кашлянул.
- Сэр, но тогда получается, что для разработки у нас остаётся только второе дитя.
Киль покачал головой.
- Рано.
- Она не идёт на контакт и почти не выходит из дома, - пояснил Кляйн позицию шефа. - На вопросы приёмных родителей отвечает неохотно, ничего не значащими фразами. Усиливать нажим мы опасаемся. Устраиваться на работу или продолжать учёбу она, по-видимому, тоже не собирается. Эксперты полагают, что ей нужно придти в себя после событий в Японии. Учитывая её холеричный темперамент, на это не понадобится много времени.
- А чем она занята сейчас? - ни у кого в особенности поинтересовалась Рицко.
- Кулинарией, - ответил Кляйн.
- Она? Вы серьёзно?
- Более чем. Накупила кулинарных книг, создала шикарный комплект серебряной посуды и проводит у плиты большую часть времени.
Рицко перебрала в уме всё, что знала о втором пилоте сама и всё, что говорили о нём другие. Её Величество Аска Великолепная - на кухне. В голове не укладывается.
- Киль-сан, меня давно интересовала этимология этих прозвищ - "Матриарх", "Ментор", "Протектор". Мы можем ознакомиться с дополнительными материалами?
- Нет! Во всяком случае - не сейчас. Да и незачем, ваше любопытство вполне могу удовлетворить и я.
- Да, это интересно, - поддержал подругу Робертсон.
- На самом деле всё просто, - председатель откашлялся. - Смотрите, доктор Акаги: первое дитя, как вы сами говорили - спроектированный супругами Икари временный носитель души Лилит. Вот вам и "Матриарх", - указательным пальцем Киль смахнул с кончика носа невидимую пылинку. - Второе дитя в свои годы успело получить высшее образование в Хайдельберге - не самая простая задача, смею вас уверить. Вот вам и "Ментор". Ну, а Протектор защищает двух остальных самим фактом своего существования.
Опираясь локтями о столешницу, Киль поднял сцепленные ладони к подбородку, полностью закрыв нижнюю часть лица.
- То есть? - бровь Рицко выгнулась дугой.
Председателю пришло в голову, что его нынешняя поза - копия любимой позы покойного Икари Гэндо, и он вернул руки в первоначальное положение.
- Если верить свиткам, то, в отличие от Матриарха и Ментора, которые всё же уязвимы, нанести какой-либо ущерб Протектору невозможно. И в случае атаки на любую из них нападающему придётся иметь дело ещё и с Протектором, что при любых раскладах - самоубийство.
- А если он не захочет никого защищать? Всё бывает - неприязнь, ссора. В конце концов, они разумные существа, обладающие правом выбора и свободой воли.
- Да нет у них никакой свободы воли, - отмахнулся председатель, - Их судьба ведёт. Всё их право выбора - это какого цвета носки сегодня надеть и сколько сахара и сливок положить в утренний кофе.
- Простите, сэр, - не выдержал Робертсон, - но, раз судьба... Зачем тогда мы здесь нужны? Чем мы тут вообще занимаемся?
- Оптовой скупкой лотерейных билетов.
- Прошу прощения?..
- Есть такой анекдот, - терпеливо ответил Киль. - Умер старый еврей, попал на небеса и обращается к Богу: "Я всегда вёл праведную жизнь, всегда следовал твоим заветам. И я так молился, чтобы ты помог мне выиграть миллион. Почему же ты не услышал меня?" "Ай, Мойше, отстань!", - ответил Всевышний, - "Ты за всю свою жизнь не купил ни одного лотерейного билета!"
Присутствующие вежливо посмеялись.
- Звёзды располагают, но не обязывают, - председатель посмотрел на часы. - Через десять минут у меня совещание SEELE. Акаги-сан, к тому времени на моём столе должна лежать краткая сводка инцидента на Хоккайдо и Курилах. Все свободны.

Аянами Рэй сдержала слово - прямо перед минсюку возник небольшой, но впечатляющий урожаем сад-огород. Хозяйка, Ватанабэ Кирико, моментально оценила нововведение, и сегодняшний ужин состоял преимущественно из овощных блюд. Кирико быстро нашла общий язык с Рэй, взявшись обучать её премудростям домашнего хозяйства.
Ватанабэ Исаму вяло ковырялся в тарелке металлическими хаси. Он всегда был добропорядочным законопослушным гражданином. Но сейчас он укрывал беглецов, и ему было не по себе. Хотя - он посмотрел на энергично уплетающего ужин внука - это стоило любых жертв.
- Вас что-то беспокоит, Ватанабэ-сан?
Исаму вздрогнул. Взгляд алых глаз его гостьи проникал, казалось, в самую глубь его души, не оставляя в ней места для лжи или недоговорённости.
- Я... Нет... То есть... - он поймал на себе негодующий взгляд жены и занервничал ещё больше. - Я просто хочу знать, кто вы.
- Исаму! Мы же всё обсудили. Извините его, - обратилась хозяйка к гостям. - Он всегда был таким робким. Не понимаю, как я вообще за тебя замуж вышла.
Хозяин досадливо поморщился - робким он никогда не был, это она зря. Осторожным - да, но это ведь совсем другое, понимать надо.
- Не в том дело. Извините. Вы - почётные гости, и можете жить у нас, сколько угодно, - он привычным жестом поднял руку, чтобы поправить очки, и сообразил, что с нынешнего утра их уже не носит. Старческая дальнозоркость сошла на нет, так же как его радикулит и артрит жены. Благодаря Аянами-сан они оба словно помолодели. Нет, выставлять ребятишек на улицу было бы полным свинством и чёрной неблагодарностью, но объявление о розыске не давало ему покоя.
- Мне просто нужно знать, почему вы убежали из дома и почему не хотите вернуться.
- У нас нет дома, - тихо сказала Рэй.
- Токио-3, - пояснил Икари Синдзи.
- А родители?
- Родителей тоже нет.
- Бедные, - вступила в разговор Кирико. - С вами там хорошо обращались?
- Можно сказать - нет, - ответил Синдзи.
- Это был наш долг, - возразила Рэй.
- А в Мисиме - тоже долг?
Аянами промолчала.
- Я слышал - в Токио-3 и Мисиме было много жертв, - Исаму испытующе смотрел на Синдзи.
- Исследовательский комплекс NERV, где мы работали, атаковала армия. Нам пришлось сражаться.
- Наверное, это была какая-то ошибка, - рассудительно предположил Ватанабэ. - Возможно, если бы вы просто сдались, всё бы обязательно прояснилось.
- Нет, - Рэй отрицательно мотнула головой. - Я видела в подземных сооружениях - они убивали всех. Даже тех, кто сдавался. Я потом слышала, что у них на руках был приказ о полной ликвидации персонала NERV. И в первую очередь - нас троих. Но они опоздали.
- Троих?
- Да. Ещё один пилот. Она сейчас вернулась домой, в Германию. Она и Синдзи успели занять места по боевому расписанию и разгромить войска на поверхности. После этого приказ изменился - не убивать нас, а захватить живыми.
- Но из-за чего это всё?
Синдзи неуверенно пожал плечами.
- Нам позволяли знать только самое необходимое, - тихо ответила Рэй, не глядя на собеседника. - Нам приказывали сражаться, и мы сражались - вот и всё.
- Расскажите! Пожалуйста! - Кайто ёрзал на стуле от нетерпения.
- Извини, - Синдзи попытался изобразить улыбку. - Что-то не хочется. Может, потом как-нибудь.
Кирико строго взглянула на внука, и тот с обиженным видом уставился в тарелку.
- Крылья появились позже, - добавила Рэй. - Почему именно у нас - мы не знаем.
Синдзи подивился тому, как лихо танцевала "паинька-Рэй" вокруг истины, не скатываясь при том в откровенное враньё. У них действительно не было чёткого объяснения тому, что крылья появились именно у них. Пока что самым логичным выглядело предположение Мориты, но знать лишние подробности хозяевам ни к чему.
Исаму молча кивнул.
- Ну, что - теперь доволен? - укоризненно спросила его жена.
Вам необходимо Войти (Зарегистрироваться) для написания отзыва.
Neon Genesis Evangelion и персонажи данного произведения являются собственностью студии GAINAX, Hideaki Anno и Yoshiyuki Sadamoto. Все авторы на данном сайте просто развлекаются, сайт не получает никакой прибыли.
Яндекс.Метрика
Evangelion Not End